[方吉君翻推特] 推特上在夯什麼 Part.2006


美麗









舒適















BUTTER MILK CHANNEL 原宿

ロンハーマン カフェ千駄ヶ谷店






真的超想吃吃看










龜笑鱉無尾










PTSD





這個台灣好像都沒在吃





總是會買到瑕疵品的吧





一定





那我不要了





感覺就算不是去看球也有滿多用處的XD

























視覺錯亂了





不要再撐了要死了





有錢誰想工作









歡迎加入方吉君的Line社群

歡迎加入方吉君的電報系統

留言

  1. 魔法少女那則:レベリング好像是升等/練等的意思?

    回覆刪除
    回覆
    1. レベリング也有水平(物理上的)意思

      刪除
    2. 重看了一下,搭上內容那篇應該是練等的意思
      剛好唸起來一樣,只是level+ing八成是和製英語吧

      刪除
  2. 可愛確實就是正義,
    我連agent機器人,都要多花token讓它在結尾裝可愛,
    心情好,真的會提昇工作效率~

    回覆刪除

張貼留言